阴阳师·天鼓卷_精彩阅读 晴明、蝉丸_免费在线阅读

时间:2017-02-15 02:13 /东方玄幻 / 编辑:莫子言
独家完整版小说《阴阳师·天鼓卷》由梦枕貘/译:茂吕美耶所编写的古代科幻灵异、科幻、悬疑恐怖类小说,这本小说的主角是晴明,蝉丸,书中主要讲述了:注6:梵名Kivkara,又译作金伽罗,意译随顺、恭敬者。不冬明王八大童子之第七,与制吒迦同侍不

阴阳师·天鼓卷

推荐指数:10分

阅读指数:10分

连载情况: 全本

《阴阳师·天鼓卷》在线阅读

《阴阳师·天鼓卷》章节

注6:梵名Kivkara,又译作金伽罗,意译随顺、恭敬者。不明王八大童子之第七,与制吒迦同侍不明王,在其左侧。

逆发女

人人皆云矣

去者与归者(注1)

分别又重逢

朋或萍

尽在逢坂关

这是收录在《小仓百人一首》中蝉法师的和歌。

逢坂关卡夜未央

大雨滂沱风疾驰

孤穷一蓬室居

只因世间不容人

这是收录在《续古今和歌集》中的和歌。

两首和歌都出现地名「逢坂关」,看来蝉当时似乎住在逢坂关附近。用「似乎」这个说法,是因目仍有不少人怀疑历史上是否眞有过蝉这个人的存在。

但也有另一种说法:蝉婉屉内流着高贵血统,是醍醐天皇的第四皇子。还有一种说法:蝉是宇多天皇之皇子敦实王的杂役。本系列故事开篇已提过,源博雅为了学习琵琶秘曲,花了三年,来回往返蝉在逢扳关的住处。

众多传说都一致认为蝉是盲目琵琶法师,但他到底何时失明,则有几个不同版本的故事。

这位失明的琵琶名手也经常於戏曲世界登场。

据净琉璃(注2)《蝉》,据说是蝉正室和侍女芭蕉这两个女人对蝉下了诅咒,致使蝉失明。歌舞伎狂言《蝉二度出世》正是受了这出净琉璃的影响,也将蝉失明的原因归於诅咒。失明後的蝉被弃於逢坂山,自此居住逢坂山。

谣曲《蝉》中,蝉是延喜帝的第四皇子,自小失明,因而被丢弃在逢坂山。

总之,有趣的是,无论歌舞伎狂言或净琉璃,剧中都出现逆发女。

就净琉璃《蝉》来说,正是「黑发倒竖」部分。

忽从席上站起,额上凸起青筋,黑发向上倒竖,全申掺陡不已,双眼瞪视天地,汨汨流出血泪,怒目牙切齿,点燃千仇万恨,连声喊冤屈,恨你怨你怒你。怨忿妒恨啖汝腔怒火团团转。狂令人栗,却也令人哀怜。

相当恐怖。

描写的正是蝉的正室。

黑发向上倒竖的模样让人联想起蛇。蛇,即嫉妒之意,古典文学中也有几个描述女人因仇恨或嫉妒,头发成蛇的故事。

此处的「逆发」,可能是「坂神」(注3),通常和逢坂山的山头神由来有关。

「坂神」(注4)与「式神」相通,「式神」又与「宿神」(注5)相通,「宿神」则和「多罗神」(注6)相通。多罗神是外来神,亦是演艺神,这位神祗在琵琶名手蝉背後时隐时现,实在颇有意思。

在此并无牵强附会之意,但蝉和安倍晴明情很好,或许也是自然而然之事。

樱花花瓣静无声地飘落。

虽然听不到任何声音,不过,对源博雅来说,樱花花瓣似乎以人耳听不到的声音,彼此小声私语暗中谈,一片片飘向四方。

「晴明。」

博雅将盛着酒的杯子举至边说。

地点是安倍晴明宅邸的窄廊。

博雅和晴明在窄廊相对而坐,正在喝酒。

仅有一盏竖立的灯台燃着灯火。

月亮位於中天,自正上方向缨花洒下青光。樱花花瓣在月光中飘落。

「怎麽了,博雅?」

坐在窄廊的晴明,右肘搭在立起的右膝,应

「我,望着那些飘落的樱花,总觉得有点想不通……」

「想不通?」

。」

「想不通什麽?」

「我觉得,那些飘落的樱花,好像一边飘落,一边暗地里说着什麽悄悄话。」

「说什麽悄悄话呢?」

「这正是我想不通的地方。明明觉得樱花好像在说什麽悄悄话,可是,到底在说什麽,我又不大清楚。不,应该说,我明明知樱花到底在说什麽,但是想告诉你时,却又不知该如何形容。」

「如果你形容得出,表示你已经理解咒的意义。」

「喂,晴明。」

「怎麽了?」

(37 / 57)
阴阳师·天鼓卷

阴阳师·天鼓卷

作者:梦枕貘/译:茂吕美耶 类型:东方玄幻 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读