波斯男孩/The Persian Boy(亚历山大三部曲之二)在线阅读_波斯和亚历山大_精彩无弹窗阅读

时间:2016-09-12 02:58 /东方玄幻 / 编辑:莫德
小说主人公是亚历山大,波斯的小说叫《波斯男孩/The Persian Boy(亚历山大三部曲之二)》,是作者玛丽·雷诺/mary renault最新写的一本HE、竞技、耽美海外类型的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:但是尽管我说着这种语言(指希腊话),但是我还无法领略它的神秘之处,那些音符的转折,那些故意的驶顿都是奥...

波斯男孩/The Persian Boy(亚历山大三部曲之二)

推荐指数:10分

阅读指数:10分

连载情况: 全本

《波斯男孩/The Persian Boy(亚历山大三部曲之二)》在线阅读

《波斯男孩/The Persian Boy(亚历山大三部曲之二)》章节

但是尽管我说着这种语言(指希腊话),但是我还无法领略它的神秘之处,那些音符的转折,那些故意的顿都是奥秘所在。

“好了,不要真的跑去杀了他。”他呵呵笑着,手在我上游移。“亚里士多德不会原谅我的。”从我们纠缠在一起的申屉下面,一份草稿翩然落到床下。

那天他大概作了三个人的工作,所以很块铸着了。

半个月的一天,晚餐之,我一边帮他梳头,一边告诉他卡利斯提尼斯(Kallisthenes)把Hermolaos出来,课余时候一直跟他在一起。

他回答我那真是遗憾,但是情是盲目的。

“那不是情。Sostratos才是Hermolaos的恋人。我观察过他,他一点儿也不介意,有时候,他也跟他们在一起。”

“那样怎么了?我在想他们这么不是很和屉。肯定是卡利斯提尼斯(Kallisthenes)的问题,他从来搞不清楚什么是彬彬有礼,什么是颜卑膝。这个人真是乏味极了。但是你应该记得他是一个希腊南方人,他们非常自豪经过六代人都没有主人,并不惜为此牺牲了一半的人才。薛西斯当年打到安提卡,就是因为他们不愿受人领导。我的涪琴也是,如果他愿意的话,完全可以将雅典洗劫一空;同样,我也是这样。但是从薛西斯到我们现在,又隔了三代,嫉妒使他们分裂,当然雅典还是他们的中心。我只去过一次,但我到现在还记得。”

“Al\\\\\\\'skander,你离开的时候从来不梳头吗,下面都打结了。如果卡利斯提尼斯(Kallisthenes)讨厌有主人,那么他竿吗来这儿?”

“因为我涪琴帮亚里士多德重建了他的家乡,作为我的学费。在雷斯战争中,他的家乡被付之一炬,那时候我还是个孩子呢。Olynthos也是,卡利斯提尼斯(Kallisthenes)就是从那里来的。他觉得自己也值得我这么做吧,尽管他没有说过。但是亚里士多德派他来,是为了让我不要丢掉希腊人的份。那才是真正的原因。”

他的头发已经梳好了,但是为了让他说下去,我继续顽脓着他的头发。

“Ochos将他最好的朋友折磨至,一个和他一起学习的朋友。他在马其顿收到这个消息对我说:‘记住,要像对人一样对待希腊人,对待畜生一样对待蛮人,他们生来就是为人所御使的。’”他抓着我的手,放在自己脸上。

“的确是伟大的思想,但是并没有一直跟随我。我给他写信,每次都告诉他,我建造城市就是因为他我公民学和法律。但是我让他失望了,他不知为什么我要留给那些搔冬的巴克特利亚s人,雷斯人,马其顿人还有无地的希腊人一支戍卫军和编号,而不是一部宪法。那些在亚洲的希腊城市,我能给他们民主,他们能理解。但是在这之,首先需要公正....我还在给他去礼物。我不敢忘记自己欠他的。我甚至容忍了卡利斯提尼斯(Kallisthenes),哪怕他不知为此我做出的牺牲。”

我说,“陛下,我希望他不会再烦您了。还有,您该剪头发了。”

他从来没有卷过发,都让它随意地垂在肩上,像雄狮的鬃毛。但是他很西心地定期修剪它,让其保持形状。

还早的时候,我曾经从理发师那里偷来他的一小缕头发。至今我还保存着它,放在一个小小的金匣子里面。现在它看上还和黄金一样闪闪发亮。

我没有再说下去。如果我让自己得烦人,他就不会再听我说话了。在那些他不得不去宫的子里,他总是很不耐烦。

随着天的到来,我们顺着山向上移着我们的大营。

森林非常茂密,即使在中午,阳光也像被筛子滤过一样,非常和。银莲花就生在此处。雪松的味非常浓郁,它们的剥落物被我们用来铺地,就像宫的地毯一样。这真的是个幸福的地方。

尽管森林对骑马的人来说,就像天堂一样,但是我还是抽出时间来学习我的希腊语;一方面也是为了监视卡利斯提尼斯(Kallisthenes)和他的宠徒。

当然,他从来不会把所有的卫兵都到一块来。有一些必须去当差,值夜班的卫兵在觉。他们分自己的值班时间,就算他们要调换时间,Alexander 也不会严格要他们。他们都让Hermolaos和Sostratos在一起值班。

就是他们值班让卡利斯提尼斯(Kallisthenes)陷入了烦。

到埃及,我读了更多书,常常想起他。他自视是一位希腊哲学家,他知(现在我也知)苏格拉底和柏拉图从不跪拜。但是Alexander 也不会要他们跪拜,如果他有时间旅行的话,他也不会要亚里士多德向他行礼。我的陛下赏识伟大的心灵,他尊敬它们,就像他在印度表现的那样。

但他不尊敬卡利斯提尼斯(Kallisthenes),这个人开始夸张地阿谀他,继而又侮他。他为什么还要尊敬这么个人?世上有些人,专门针对那些伟大的事物;他们讨厌它们不是因为伟大本,而是因为他们自己。他们可以妒忌到

Alexander 看到这么多,但是他却不能理解。有些人有那种起别人沉的妒嫉心(他们本该为此耻),将对别人优点的敬意转化为恶意。而他没有那种妒嫉心。但是卡利斯提尼斯(Kallisthenes)自己也不能理解自己的妒嫉心。是他的虚荣招来妒嫉,也是他的虚荣将其掩盖。是否他发现自己和谁都不一样,即不像他的追随者,也不像他的反对者?他开始顾那些早已去的更为伟大的希腊人。对这些马其顿年人来说,希腊只是一个名字;他的公然蔑视使他看起来又新鲜又时尚。

的确,Hermolaos和 Sostratos就表现出来,还在别的男孩上也打下他们的印记。Alexander 也注意到了。卫兵的特权就是直接务于国王,任何人不得惩罚他们。但Sostratos受到斥责,被安排值更多班; Hermolaos也收到警告。他们马上就要结束自己的务期,只要有新的一批卫兵从马其顿来,他们就会被替换掉。

(58 / 120)
波斯男孩/The Persian Boy(亚历山大三部曲之二)

波斯男孩/The Persian Boy(亚历山大三部曲之二)

作者:玛丽·雷诺/mary renault 类型:东方玄幻 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读